Craftsman CR-KYPD Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Ouvreur de porte de garage Craftsman CR-KYPD. Craftsman CR3-BM Owner's manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owner’s Manual/Manual Del Propietario
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
Fasten the manual near the garage door after
installation.
Periodic checks of the opener are required to
ensure safe operation.
DO NOT install on a one-piece door.
SEOMU01A-1
Write down the Craftsman
®
serial number located on the garage door opener:
Anote en el recuadro el número de seria de Craftsman ubicado en el abre-puerta:
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.craftsman.com
Leer y seguir todas las reglas de seguridad y
las instrucciones de operación antes de usar
este producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la puerta de la
cochera.
Se deben realizar revisiones periódicas del
abridor de puertas para asegurar su
operación segura.
Los dispositivos y funciones automáticas
deben usarse ÚNICAMENTE con puertas
seccionales.
Spanish Section Begins Page: 29
Manual en Español empieza en la pagina: 29
For Residential Use Only
Sólo para uso residencial
GARAGE DOOR OPENER
Abridor de puerta de cochera
MODEL/MODELO 200.57933
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Write down the Craftsman

Owner’s Manual/Manual Del Propietario Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. Fasten the manu

Page 2 - Symbols and Icons

10 To Mount the Opener to Ceiling The three most common installation options are shown in Fig.1-3. Fig.1 shows mounting the opener directly to s

Page 3 - Inventory

11 Attaching Door Arms ! WARNING To prevent SERIOUS INJURY: - DO NOT connect power until instructed. - Keep hands and fingers away from the sprocket

Page 4 - Tools Required

12 Installing Light and Emergency Release Handle To install the light: 1. Insert screw driver between lens and the cover at the detents, pry a

Page 5 - Rail and Trolley Assembly

13 Wiring Instructions Photo Eye Safety System Wires to the terminals on the opener Terminals In the following section, the photo eye safety system

Page 6 - Installing Cable and Chain

14 Connecting Photo Eye Safety System About the Photo Eye Safety System The photo eye safety system provides protection against entrapment w

Page 7

15 To Connect the Push Button to the Opener Connect the pair of wires from the push button to the pair of “PUSH BUTTON” terminals on the rear of the

Page 8 - Mounting Header Bracket

16 Connecting Power Aligning the Photo Eye Safety System: 1. When power is supplied, the green photo eye (Emitter) will flash until it is aligned

Page 9 - CAUTION

17 About Travel Limits Limit adjustments regulate the position at which the door will stop when opening and closing. BEFORE making any adjustments,

Page 10 - Mounting Opener to Ceiling

18 Adjusting Force 1. Force adjustment controls are located on the rear panel of the opener. The force adjustments regulate the amount of force r

Page 11 - Attaching Door Arms

19 Testing the Safety Reverse System The Safety Reverse System prevents the door from closing when an obstruction is present. 1. Open the door by u

Page 12 - WARNING

2 Table of Contents Courtesy light turns on/flashes with audible ‘click’. (If light bulb is not installed, ‘click’ represents the light) DO NOT con

Page 13 - Wiring Instructions

20 Programming 1– Button Remote ! WARNING To prevent SERIOUS INJURY or DEATH: - Keep remote and battery out of reach of children. - NEVER permit ch

Page 14

21 To purchase a wireless keyless entry keypad, visit a Craftsman outlet, call 1-888-331-4569, or go online to www.craftsman. com ! WARNING To preve

Page 15

22 To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. 2. Never let children operate or play with door controls

Page 16 - Connecting Power

23 Operating the Opener ! WARNING To prevent SERIOUS INJURY or DEATH: - READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THE OWNER’S MANUAL AND LABE

Page 17 - Travel Limit Adjustment

24 ! WARNING To prevent SERIOUS INJURY or DEATH: - Use emergency release to disconnect trolley ONLY when the door is CLOSED to prevent unexpected r

Page 18 - Force Adjustment

25 Troubleshooting Problem Possible Cause / Solution Opener does not close and light flashes The photo eye safety system is misaligned or obstructe

Page 19

26 Repair Parts Installation Parts Rail Assembly Parts Accessories Part No. Name / Description RP-001 Rail—Header Segment RP-002 Rail—Middle Se

Page 20 - Programming 1– Button Remote

Part No. Name / Description GUAT-327 Sprocket Cover GUAT-323 Sprocket and Gear Assembly GUAT-341 Chassis GUAT-303 Light Plate CR-003 Light Lens

Page 21

CRAFTSMAN WARRANTY 90-DAY IN-HOME LIMITED WARRANTY FOR 90 DAYS from the date of sale this product is warranted against defects in material or

Page 22 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

29 Introducción Símbolos e Íconos 29 Inventorio 30 Preparación / Prueba de Balance de la Puerta

Page 23 - Operating the Opener

3 — Door arms / Mounting Opener Inventory x 2 Clevis Pin — Pulley 3/8” x 1-3/4” Hitch Pin — Locking Clevis Pins x 4 Lag Screw #12 x 1”— Photo Eye Sy

Page 24 - Door Status vs. Activation

30 — Brazos Puerta / Montaje Abre-puertas Inventario x 2 Pasador horquilla — Polea 3/8” x 1-3/4 Pasador — Pasadores de Cierre x 4 Tornillo Tirafon

Page 25 - Troubleshooting

31 Preparación Puerta de Garaje Seccional ANTES de Comenzar la Instalación: 1. Desactive las cerraduras y quite todas las cuerdas Conec

Page 26 - Repair Parts

32 PRECAUCIÓN Montaje del Reil y Carro Cuando conecte los rieles, asegúrese de que queden conectados de forma segura, como se muestra arriba. Par

Page 27 - Opener Assembly Parts

33 Para instalar la cadena 1. Tire el resto de la cadena a lo largo del riel hacia el abre-puerta. 2. Se observará un segmento de la cadena marc

Page 28 - CRAFTSMAN WARRANTY

34 Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 2. In

Page 29 - Tabla de Contenidos

35 Para Instalar el Soporte Cabecero Nota: Los procedimientos de instalación pueden variar de acuerdo al tipo de puerta. 1. Mientras esté dentro d

Page 30 - Inventario

36 Colocación del Riel en el Soporte Cabecero y Montaje del Soporte de la Puerta Fig.1 Fig.2 Fig.3 Caja de cartón Pasador de enganche UP Línea ce

Page 31 - Herramientas requeridas

37 Para Montar el Abre-puerta al Techo Las tres opciones de instalación más comunes están mostradas en las Figuras 1-3. Figura 1 muestra el montaj

Page 32 - Montaje del Reil y Carro

38 Fijación de los Brazos de la Puerta NOTA: El brazo recto de la puerta debe ser instalado verticalmente a la puerta cuando la puerta está en la

Page 33

39 Instalación de la Luz y la Manija de Desconexión de Emergencia !

Page 34 - ADVERTENCIA

4 Preparation Level Tape Measure Hack Saw Pencil Drill, 3/16” and 5/16” Drill Bits Tools Required Step Ladder Screwdriver Hammer Sectional Garage D

Page 35

40 Instrucciones de Cableado ! ADVERTENCIA Para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE por electrocución: - La energía NO DEBE conectarse ha

Page 36 - Línea central vertical de la

41 Conexión del Sistema de Seguridad de Sensor Óptico AVISO: La abre-puerta no se cerrará hasta que se instalen el sistema de seguridad de sensor ó

Page 37 - Tirafondo 5/16” x 1-1/2’’

42 Sujefadores para muro falso Tornillo #6 x1 Desde el botón de oprimir BOTÓN DE OPRIMIR Conexión del Botón de Control !

Page 38

43 Para Alinear el Sistema de Seguridad de Sensor Óptico: 1. Cuando el Sistema de Sensor Óptico está conectado adecuadamente, el botón del sensor

Page 39 - ADVERTENCIA

44 Ajuste del Límite de Recorrido ! ADVERTENCIA - Para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE debido a un ajuste de fuerza inadecuado: - Un

Page 40 - Instrucciones de Cableado

45 FUERZA DE FUERZA APERTURA DE CIERRE Ajuste de Fuerza 1. Los controles del Ajuste de Fuerza están ubicados en el panel trasero del

Page 41 - Desde el

46 Prueba del Sistema de Seguridad de Marcha Atrás El sistema de Seguridad de Marcha Atrás previene que la puerta se cierre cuando hay una obstrucc

Page 42 - Mín. 5 pies (1,5 m.)

47 Programación del Control Remoto 30 segundos ! ADVERTENCIA Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE: - Mantenga el control remoto y la pil

Page 43

48 Para comprar un teclado sin llave, visite una tienda de Craftsman, llame al 1-888-331-4569, o visite www.craftsman.com Fig.2 Fig.1 Programación

Page 44 - ADVERTENCIA

49 Para reducir el riesgo de lesiones graves o lamuerte: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 2. Siempre g

Page 45 - Ajuste de Fuerza

5 Rail and Trolley Assembly Opener Trolley direction (Top View) Clevis Pin Pulley Hitch Pin Clevis Pin — 3/8” x 1-3/4” Hitch Pin Connect shaft to Tr

Page 46 - Ajuste Final y Prueba

50 Operación del Abridor Controles Operación Botón de Control Mantenga presionado el B

Page 47

51 Estado de la Puerta vs. Activación Activación mediante botón de control/romoto En caso de un fallo de alimentación o la puerta obstrucción, tire

Page 48

52 Solución de Problemas Problema Possible Cause / Solution El abre-puerta no cierra y la luz destella El Sensor Óptico puede estar obstruído, p

Page 49

53 Para comprar piezas de recambio, llame al 1-888-331-4569 Piezas del Montaje del Riel Accesorios 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 3 4* 6

Page 50 - Operación del Abridor

54 Pieza No. Nombre / Descripción GUAT-327 Cubierta de portacadena GUAT-323 Conjunto de engranaje y porta cadena GUAT-341 Chasis GUAT-303 Pane

Page 51 - Halar para desconectar

55 GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS EN EL HOGAR POR 90 DÍAS a partir de la fecha de venta este producto está garantizado contra defectos de materi

Page 53 - Piezas de Recambio

6 To Install Chain 1. Pull the remaining chain along the rail toward the opener. 2. A segment of chain marked in RED will be seen. Place this seg

Page 54

7 To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS. 2. Install only on a properly balanced garage

Page 55 - GARANTÍA CRAFTSMAN

8 To Install Header Bracket Note: Installation procedures may vary according to door type. 1. While inside your garage, close the door and mark th

Page 56

9 Attaching Rail to Header Bracket and Mounting Door Bracket ! CAUTION To prevent SERIOUS INJURY: - DO NOT connect power until instructed. - REINFOR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire