Owner's ManualManuel du propri6taireManual del PropietarioRouterToupieFresadoraModel/Mod_le/Modelo:U.S.: 171. _17508/Canada: 171 .°'24874WAR
REMOVING MOTORFROM BASETo remove motor fromfixed base:Hold router in vertical position, open baseclamp lever, push base release lever indirection of a
[o] d =1-'_,._nul[o]_,,m,,,mCraftsman routers are designed for speed,accuracy and convenience in performingcabinet work, routing, fluting, beadin
TRIGGER SWITCH AND"LOCK-ON" BUTFONYour routercan be turned ON or OFF bysqueezing or releasing the trigger.Yourrouter is also equipped with &
RATE OF FEEDFeed the router at a moderate rate. Whenrouting or doing related work in wood andplastics, the best results will occur if thedepth of cut
TEMPLATESUsing template patterns lets you duplicatedesigns or letters uniformly time aftertime. This technique requires the use ofa template guide ada
CLEANING_ILWARNINGI Toavoidaccidents, always disconnect the toolfrom the power supply before cleaningor performing any maintenance.Avoid using solvent
fGARANTIE INTEGRALE DE UN ANsi une pattie quelconque de cette toupie Craftsman s'av6re d6fectueuse au pointde vuemati6re premi6re ou fabricationd
Lorsque vous utilisez un outil dlectriqueI'exterieur, employez une rallonge pourI'exterieur marque <<W-A ,>ou <<W ,_.Cescordo
Tenez I'outil par les surfaces isoldes deprise en exdcutant une opdration IorsqueI'outil de coupe peut venir en contact avecdes fils cachds
_,MISE EN GARDE Isi un cordon rallonge s'av_rendcessaire, le calibre de sesconducteurs doit pouvoirsupporter la tensionndcessaire h votre outil.C
f'ONE YEAR FULL WARRANTYIf any part of this Craftsman Router is defective in material or workmanship within one yearfrom the date of purchase, re
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent etre utilis_s sur votre outil. Veuillezles _tudier et apprendre leur signification. Une interpr6tat
MISE EN GARDE nl D_branchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuerquelque assemblage ou rdglage que ce soit ou de changer les accessoi
Numdro de modble :Tension nominale :Intensitd nominale :Rdgime tavide :Capacitds de la douille :17508 (U.S.), 24874 (Canada)120V _ 50-60Hz9Ano 25,000
II existe un grand nombre de fraises detoupie avec des profils vari6s quisont disponibles s6par_ment.['_MISE EN GARDEI Pour,viter touteblessure c
DI_MONTAGE DU MOTEURDE L'EMBASEPour enlever le moteur deI'embase fixe :Tenez la toupie en position verticale,ouvrez le levier de serrage de
Les toupies Craftsman sont con(;ues pourapporter rapiditY, precision et facilit6 Iorsdes travaux d'_b_nisterie, de toupillage,de la r_alisation d
GACHEI-I'E ET BOUTON DEVERROUILLAGE SUR'MARCHE'Votre toupie peut _tre mise en route etarr_t6e en enfon_:ant ou en rel&chent lag&
VITESSE D'AVANCEFaites avancer la toupie _ une vitessemod_r_e. Lors du toupillage ou d'autrestravaux similaires dans du bois ou duplastique,
GABARITSL'utilisation de motifs en gabarit vouspermet de recopier des dessins ou deslettres r6guli_rement & chaque lois. Cettetechnique n_ces
NETTOYAGE]_IMISE EN GARDE] Pour dviter lesaccidents, toujours ddbrancher I'outUde la source d'alimentation avant de lenettoyer ou d'eff
Personal SafetyStay alert, watch what you are doing anduse common sense when operating apower tool. Do not use tool while tired orunder the influence
/_GARANTfA COMPLETA DE UN AI_IOSiesta fresadora tiene defectos en los materiales o en la mane de obra dentrode un plazo de un aSo a partir de la fecha
No abuse del cord6n. Nunca use el cord6npara Ilevar las herramientas ni para sacarel enchufe de un tomacorriente. Mantengael cord6n alejado del calor,
Utilice dnicamente accesorios que estdnrecomendados por el fabricante de sumodelo. Los accesorios que pueden seradecuados para una herramienta puedenv
SNunca deje la herramienta hasta que elmotor se haya detenido por completo.La broca que gira puede engancharse en lasuperficie y tirar de la herramien
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta.Por favor, estL_dielos y aprenda su significado. La interpreta
_J'=ADVERTENCIAI Desconecte el enchufe de la fuente de energia antes de realizarcualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medida
Ndmero de modelo:Tensi6n nominal:Amperaje nominal:Velocidad sin carga:Capacidad de la portabroca:17508 (U.S.), 24874 (Canada)120V ,x_,50-60Hz9Ano25,00
Un amplio surtido de brocas de fresadoracon diferentes perfiles se encuentradisponible por separado.[__ADVERTENCIA[ Para prevenirlesiones personales,
REMOCION DEL MOTOR DELA BASEPara quitar el motor de la base fija:Sostenga la fresadora en posici6n vertical,abra la palanca de fijaci6n de la base,emp
Las fresadoras Craftsman estandiseSadas para brindar velocidad,precisi6n y conveniencia en la realizaci6nde trabajo de ebanisterfa, fresado,estriado,
Hold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits own cord. Contact with a &q
INTERRUPTOR GATILLO YBOTON DE "FIJACION ENENCENDIDO"La fresadora se puede encender o apagarapretando o soltando el gatillo. Lafresadora tamb
VELOCIDAD DE AVANCEHaga avanzar la fresadora a unavelocidad moderada. Cuando frese orealice trabajo relacionado en maderay pl&sticos, los mejores
PLANTILLASLa utilizaci6n de patrones de plantillapermite duplicar dise5os o letras de modouniforme una y otra vez. Esta t&cnicarequiere el uso de
UMPIEZA__ADVERTENCIA Para evitaraccidentes, siempre desconecte laherramienta del suministro energdticoantes de limpiar o de Ilevar a cabocualquier man
_iiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiii!iiiiiiiiiii_ii!i!ii_i_iii!iii!i_iiiii!iiiiiiYour HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances,lawn and garden e
i I_Vd'.[o]:_i_:I _/ d I_I _[o]-'] _v_V_,ti [o]_Ir:1:[o_l/il :E(I i :l _K_[o]_[_o]-'| m_."gI _WARNING n If an extension cord is ne
IMPORTANT:Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols wil
I ,_WARNING Disconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments, or changing accessories. Such preventativesafety measure
Modelnumber: 17508 (U.S.), 24874 (Canada)Voltage rating: 120V "_ 50-60HzAmperage rating: 9ANo load speed: no25,000 RPMCollet capacity: 1/4"K
Awideassortmentofrouterbitswithdifferentprofilesisavailableseparately.I_WARNING I Topreventpersonalinjury, always remove the plug frompower source bef
Commentaires sur ces manuels