Craftsman 358.742470 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Outils électriques Craftsman 358.742470. Craftsman 358.742470 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operator's Manual
®
CRRFTSMRN
24cc 2-Cycle Engine
17 Inch Cutting Path/.080 In. Line
GASOLINE BRUSHWACKER ®
Model No.
358.742470
_ ANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
_) For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
530088637 11/15/99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - CRRFTSMRN

Operator's Manual®CRRFTSMRN24cc 2-Cycle Engine17 Inch Cutting Path/.080 In. LineGASOLINE BRUSHWACKER ®Model No.358.742470_ ANGER:Read and follow

Page 2

If the trimmer head does not turn whenthe engine is in operation, make surethe drive shaft housing is properlyseated in engine shroud.Always release t

Page 3 - " r° tecticn/ .li

SCALPING - The scalping techniqueremoves unwanted vegetation. Hold bot-tom of trimmer head about 3 in. (8 cm)above ground and at an angle. Allow tipof

Page 4

rapid thrustof unit. Do not overreach.Keep firm footing and balance.• Keep blade below waist level. It willbe easier to maintain control of unit.• Do

Page 5 - WARNING: If received as

CLEANAIR FILTERDonot clean filter in gasoline or otherflammable solvent to avoid creating afire hazard or producing harmful evap-orative emissions.A d

Page 6

CARBURETOR ADJUSTMENT_IL WARNING: The trimmer head orblade will be spinning during most of thisprocedure. Wear protective equipmentand observe all saf

Page 7

Acceleration Check• Allow engine to idle. Be sure trimmerline is extended to the maximumlength allowed by the line limiter.• Squeeze trigger fully: If

Page 8

TROUBLESHOOTING CHARTTROUBLEEngine will notstart.Engine will notidle properly.Engine will notaccelerate,lacks power,or dies undera load.Engine smokese

Page 9

emission related part, the part will berepaired or replaced by SEARS.OWNER'S WARRANTY RESPONSl-BILrrlES: As the lawn and gardenequipment engine o

Page 10

REPAIR PARTS_lJ WARNINGAll repairs, adjustments andmaintenance not describedin the Operator's Manualmust be performed by quali-fied service perso

Page 11

REPAIR PARTS5767ReLt,2.3.4.5.6.76.9.10.11.12.131415.t6.17,18.19.20.21.22.23,24.25.26,27.28.29.32I51Part No.5300420855300157755300275235300159345300275

Page 12 - WARNING: The operator or oth

Warranty Statement 2 Storage 15Safety Rules 2 Troubleshooting Chart 16Assembly 5 Emissions Statement 16Operation 8 Parts List 18Maintenance 12 Spanish

Page 13 - CLEANAIR FILTER

REPAIR PARTSSEARS MODEL 358.742470Carburetor Assembly No. 530069998 _ _I_Gasket/Diaphragm_tr1 4KIT •3-- KIT •iRefi PaN No. Descdption1. 5300698292.3.4

Page 14 - Speed Adjustment

Declaraci6n de Garantfa 21 Servicie y Ajustes 35Reglas de Seguridad 21 Almacenaje 37Montaje 25 Tabla Diagn6stica 38Uso 28 Piezas de RepuestoMantenimie

Page 15 - _WARNING:

PELIGRO: La cuchilla puede rebo-tar violentamente en materiales que nopuede cortar. Los rebotes de la cuchillapueden causar la amputaci6n de brazoso p

Page 16 - • Fuel mixtureincorrect

• Deseche la cuchillas dobladas, den-tadas, partidas, rotas o deterioradasde algun modo. Antes de utilizar launidad, sustituya las piezas del ca-bezal

Page 17

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO• Antes de proceder a su transporte,detenga el aparato.• Mantenga el silenciador alejado delcuerpo.• Antes de almacenar o t

Page 18 - REPAIR PARTS

ACOPLAMIENTO DEL MANGOPELIGRO: La porcibn del mangoen forma de barrera debe instalarsesegL_n se indica con el fin de mantener ladistancia entre el ope

Page 19

• Antes de instalar el cabezal podador,asegSrese de que el guardapolvos yla arandela de ret6n est_n colocadosen el cajetJn de engranajes seg_nmuestra

Page 20

Cubierta protectoraCajet[n deengranajes• Deslice la cuchilla y la arandela de re-t_n per el eje del cajetin de engrana-jes.• Ahora coloque la arandela

Page 21

• Gire la cuchilla a mano. Si la cuchillase aproximaa la cubiertao parecegirarirregularmente,significaque noest&centraday ser&necesado reins-t

Page 22

gases _icidos puedan dafiar el sistemade combustible de la m&quinamientras est& guardada.Para eviter problemas en el motor,vacie el sistema de

Page 23

ALWAYS THROWN OBJECTSEye 1" r° tecticn/ .liBoots | I! _ --'----_k WARNING: Trimmer line canthrow objects violently. You can beblinded or inj

Page 24

realizar esta operacibn puede ser ne-cesario tirar muchas veces del mangode arranque.Si el aparato sigue sin arrancar, con-suite la TABLA DIAGNOSTICA

Page 25

dameenla I_neao la llnea los puede ar-rojar violentamente al aire, causandoserio peligro.• La punta de la llnea es la que corta.Se conseguir& mejo

Page 26 - CHILLA PARA HIERBAS

INSTRUCCIONES DE MANEJO CONCUCHILLA PARA HIERBAS• El rebote de la cuchilla es una reac-ci6n que s61o se produce cuando elaparato est& equipado con

Page 27 - •,,---i...__ ,..._.

• Mientrasavanza a la siguiente zonade corte, cerci6rese de mantener elequilibrio y de pisar flrme.10 en punto_/,_Corte utilizando la , f 12"_\\s

Page 28

Con el uso continuo del aparato,depbsitos de carbbn se van almace-nand o en el silenciador yen la telametalica del receptor de chispas, y de-ben set r

Page 29

AJUSTES ALCARBURADORA(_ADVERTENCIA: El cabezal decorte u cuchillas se mantendr& girandodurante la mayor parte de este procedi-miento. Use su equip

Page 30

la derecha hasta que la velocidadaminore.• No suelte el gatillo acelerador y gireel tornillo hacia la izquierda hastaque el motor comience a marcharto

Page 31

TABLA DIAGNOSTICASINTOMAEl motor noarrancaEl motor nomantienedebida-mente lamarchalentaEl motor noacelera, lefalta poten-cia, o separa bajocargaEl mot

Page 32

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONESDE GARANTIA: La Agencia de Pro-tecci6n Ambiental de los Estados Uni-dos, la Junta de Recursos Ambien-tales de California y

Page 33 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

de diagn6stico ha sido Ilevado a caboen un centre de servicio SEARS apro-bado. DANOS POR CONSECUEN-ClAMAGES: SEARS puede ser re-sponsable por daSos a

Page 34 - REEMPLAZO DE LA LINEA

• Use only specified blade or trimmerhead; make sure it is properly in-stalled and securely fastened.• Never start engine with clutch shroudremoved. T

Page 35

For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-MY-HOMETM(1-800-469-4663)Para peflir servicio de reparaci6n a domicil

Page 36 - ADVERTENCIA:

sel damage in otherwise healthypeople. If symptoms occur such asnumbness, pain, loss of strength,change in skin color or texture, or lossof feeling in

Page 37

ASSEMBLY INFORMATION - TRIM-MER HEADTRIMMERHEADNOTE: If your unit has been assembledfor weed blade use, refer to the sectionASSEMBLY INFORMATION FOR U

Page 38

you. Be sure to wear gloves while work-ing with blades.• If your unit has a plastic cover over thethreads on the shaft, remove the cov-ering to expose

Page 39

KNOWYOUR BRUSHWACKERREAD THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOURUNIT. Compare the illustrations with your unit to familiari

Page 40 - HomeCentraF

STOPPING YOUR ENGINE• Move the ON/STOP switch to theSTOP position.• If engine does not stop, move choketo the FULL CHOKE position.STARTING YOUR ENGINE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire