1-888-266-70961-888-266-7096www.craftsman.comwww.craftsman.comModel No.138.98818Número de modelo138.98818OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 20
ASSEMBLY10 — EnglishINSTALLING THE MULCHING PLUG (FOR MULCHING OPERATION)See Figure 4NOTE: When using the mulching plug, do not install the grass catc
OPERATION11 — EnglishThis product will accept Craftsman 40V lithium-ion battery packs only.For complete charging instructions, refer to the Operator’s
OPERATION12 — EnglishMOWING TIPS• Make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires, and other objects that could damage the lawn mower blades or
MAINTENANCE13 — English GENERAL MAINTENANCEAvoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various
MAINTENANCE14 — English• Before storage, wipe any dirt or debris from the battery area.• Turn mower on its side and clean grass clippings th
TROUBLESHOOTING15 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT A QUALIFIED SERVICE DEALER.PROBLEMHandle is loose. Mower will not sta
CRAFTSMAN 20in. 40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, cal
CRAFTSMAN 20in.40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, call
CRAFTSMAN 20in. 40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, cal
iSee this section for all of the gures referenced in the operator’s manual.Consulte esta sección para ver todas las guras a las que se hace referenc
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCTION / INTRODUCCIÓNENGLISH ESPA
Fig. 2Fig. 3 Fig. 4iiA - Upper handle lock (seguro del mango superior)B - Lower handle lock (seguro del mango inferior)C - Open (abra)D - Close (cerra
Fig. 5Fig. 6 Fig. 8iiiA - Grass catcher handle (mango del receptor de hierba)B - Slots (ranuras)C - Rear door (puerta de descarga)A - Slots (ranuras)
12Fig. 9 Fig. 10ivA - Bail (asa)B - Start button(botón de arranque)C - Upper handle (mango superior)15° MAXIMUM15° MÁXIMAABCFig. 11
Fig. 13Fig. 14vGBAGCDFEA - Motor assembly (conjunto del motor)B - Shaft (eje)C - Blade (hoja)D - Blade insulator (aislante de hoja)E - Spacer (separad
viSLOPE GAUGE (MANEJO EN PENDIENTES)USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINEIF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!USE ESTE CALIBRADOR DE INCLINACIÓN PAR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES3 — Español LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. E l incumplimiento
4 — Españoltrabajo. Reemplace las cuchillas dañadas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desemp
5 — Españolexaminarse el pasto con cuidado y despejarlo de cualquier objeto antes de cada poda.• Si la podadora de pasto golpea un objeto extra
6 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• Nunca altere los dispositivos de seguridad. Compruebe periódicamente que la máquina funcione c
7 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite ni grasa. Use siempre un paño limpio
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below and on
SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V Voltios A Amperios Hz Hertzios
SÍMBOLOSCARACTERÍSTICASLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionad
ARMADO10 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúres
ARMADOINSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN (PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)Vea la gura 4.NOTA: Cuando se usa la tapón para trituración, no instal
FUNCIONAMIENTOEste producto acepta los paquetes de baterías de iones de litio de 40 V.Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los ma
FUNCIONAMIENTO13 — Español• Oprima y no suelte el botón de arranque. Tire del asa hacia el mango y suelte el botón para arrancar la podadora.• P
14 — EspañolMANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERALEvite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susc
MANTENIMIENTO15 — EspañolGUARDADO DE LA PODADORA Vea la gura 14.• Retire la paquete de baterías y almacena en una ubicación segura fuera del alca
a. CORRECCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO CALIFICADO DE SU PREFERENCI
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other
reach of children, and stored in a separate location out of the reach of children.• Always use safety protective devices. Do not operate the mowe
5 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSmeasures reduce the risk of starting the tool accidentally.• Stop the unit and disconnect battery pack w
6 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, nails
SYMBOL DESIGNATION/EXPLANATION V Volts A Amperes Hz Hertz
SYMBOLSFEATURES8 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. S
ASSEMBLY9 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that a
Commentaires sur ces manuels