Craftsman 358.792440 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Craftsman 358.792440. Craftsman 358.792440 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 31
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instruction Manual
CRRFTSMflr
BRUSHCUTXER ^"yT^VCHMENT
Model No.
358.792440
NOT DESIGNED FOR USE
WITH ELECTRIC POWERHEADS
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Español
A
9
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product: Call 7
am-7 pm, Mon.-Sat, or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
530163625 1/29/03
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Résumé du contenu

Page 1 - CRRFTSMflr

Instruction ManualCRRFTSMflrBRUSHCUTXER ^"yT^VCHMENTModel No.358.792440NOT DESIGNED FOR USE WITH ELECTRIC POWERHEADSSafetyAssemblyOperationMainte

Page 2 - »WARNING: When using garden

KNOW YOUR BRUSHCUTTER ATTACHMENTREAD THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR BRUSHCUTTER ATTACHMENT. Compare the illustrati

Page 3 - WARNING: Hazard zone for

INSTALLING OPTIONAL ATTACHMENT1. Remove the tube cap from the attachment (if present) and discard.2. Position locking/release button of attachment

Page 4 - ASSEMBLY)

• The line will easily remove grass and weeds from around walls> fences, trees and flower beds, but It also can cut the tender bark of trees or shr

Page 5 - A DANGER: RISK OF CUT. To

Cut only grass, weeds, and woody brush up to 1/2 inch in diameter with weed blade. Do not let blade contact material it cannot cut such as stumps, roc

Page 6 - Clamp^jSlKtii

MAINTENANCE SCHEDULEA WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug wire before performing maintenance.CARE AND MAINTENANCE TASKWHEN TO PERFORMC

Page 7 - 30 inches

NOTE: Line glide plate must be reinstalled in cutting head before inserting new line.4. Insert both ends of your line through the proper holes in th

Page 8 - WARNING: The metal shield

TABLA DE CONTENIDODeclaración de Garantía17Mantenimiento 30Identificación de Símbolos17Servicio y Ajustes 31Reglas de Seguridad17Almacenaje32Montaje 2

Page 9 - WARNING: Wear protective

manual de instrucciones. Limite ei uso de este aparato a personas que previamente hayan leído y comprendido, y posteriormente cumplan, las advertenc

Page 10 - / Coupler]

• Mantenga el cabello por encima de los hombros, atándolo para tal efecto si es necesario. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, et

Page 11 - WARNING; Use minimum speed

• Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cuchilla y del silenciador,• Corte siempre de izquierda a derecha. Si se corta con la línea

Page 12

TABLE OF CONTENTSWarranty Statement 2identification of Symbols 2Safety Rules 2Assembly 5Operation 10Maintenance 14Service & AdjustmentsStora

Page 13

INSTALACION DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA DE MALEZAS PRECAUCION: Al instalar las accesorio , ponga el aparato en una superficie plana para estabilid

Page 14 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

MangoEXTREMO CON EL CABEZA DE MOTORAbrazadera del Mango entre ¡as flechas de la etiqueta_^ del mangoPerilla de la ,✓ Flecha en laEtiqueta de Seguridad

Page 15

de que ei enganche se encuentre en el lado derecho de su cintura. AVISO: La correa puede girarse media vuelta para garantizar que quede apoyada en to

Page 16 - FfÍI AG HF QFfiiipinAn

3.Sujete el destorniüador en su posición y enrosque el cabezal de corte en el eje dando vuelta a la izquierda. ¡Ajuste e! cabezal manualmente!INFORMA

Page 17 - INSTRUCCIONES

6.el lado más ancho de la arandela esté orientado hacia la cuchilla. Instale la tuerca de la cuchilla enroscándola en el eje dando vuelta a la izquier

Page 18 - A ADVERTENCIA; Antes de cada

CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS ACCESORIOLEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE MALEZAS

Page 19 - ADVERTENCIA: Si recibe el

3. Mientras sostiene el tubo superior con firmeza, retire el accesorio inferior del acoplador en forma recta.INSTALACIÓN DEL ACCESORIOSOPCIONAL1. R

Page 20

ción muestra la forma correcta e incorrecta de cortar.La punta de la línea es la que cortaLa línea está metida dentro del material de trabajo jdas) d

Page 21 - ADVERTENCIA: Antes de hacer

los rebotes, cómo reducir las probabilidades de que ocurran y cómo mantener el control del aparato cuando se producen.CAUSAS DEL REBOTE DE LA CUCHILL

Page 22

POSICION RECOMENDADAPARA CORTARCorte utilizancio la . sección de la cuchilla correspondiente a ía franja horaria entre las 2 y las 4.X 2 en punto4 en

Page 23 - A ADVERTENCIA; Siempre que

INSTRUCTIONMANUALÀ DANGER:vices.SAFETY INFORMATION ON THE UNITNever use flailing de-A DANGER: Blade can thrust violently away from material it does

Page 24

SERVICE Y AJUSTESREEMPLAZO DE LA LINEA EN EL CABEZAL DE CORTE DE LÍNEA FUA• Use siempre línea de recambio Craftsman.Elija el tamaño de la línea que me

Page 25 - A ADVERTENCIA; Siempre desco

^^ADVERTENCIA: Realice ios siguientes pasos después de cada uso:• Deje enfriar el motor y el caja de engranajes antes de guardarlo o de transportar

Page 26 - À ADVERTENCIA: Use la veloci

• Never start or run the engine inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill.• Keep handles free of oil and fuel.• Always use

Page 27

SPECIAL NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline povi/ered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers

Page 28

NOTE: The tube clamp base has four spacer tabs attached. These tabs are provided to adapt this attachment for use with powerheads that have a 1"

Page 29 - A ADVERTENCIA; Cambio

upper Shoulder Strap ClampPOWERHEAD ENDLower Shoulder Strap ClampATTACHMENTENDScrews30 inches3. Insert two screws into the screw holes.4. Secure sh

Page 30 - -r, I j fuera del

1. Align hole in the dust cup with the hole in the side of the gearbox by rotating the dust cup.2. Insert a small screwdriver into aligned holes. Th

Page 31

2. Insert and thread the 4 mounting screws through the holes of thefearbox and the metal shield.ighten evenly and securely with the hex wrench provide

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire